-
今日のこよみ ・2019年(平成31年/猪)
・12月(師走/December)
・19日
・木(Thursday)
・二十四節気
┣「大雪」から12日
┗「冬至」まで3日
・先負
・十支:庚(かのえ)
・十二支:寅(とら)
月名(旧歴日):下弦の月/下つ弓張(しもつゆみはり)
DIKO 和仏辞典(japonais - français)
1988年からロングセラー、日本語の簡単で有効な読み方入り、和/仏・仏/和ポケット辞書N°1で唯一電子版ができました。 この和/仏側には語い・表現合わせて約15000語が入っている上で、常用漢字の二つのリスト(読み方、画数)それと役に立つ付録、例えば魚のリスト、日本語の方言、擬音語、日本の祭り、日本とフランス歴史年表…
検索ランキング
- [1位] matataku/瞬く
- [2位] kurubushi/踝
- [3位] wabiru/詫びる
- [4位] ummei/運命
- [5位] ki ga muitara /気が向いたら
- [6位] ookata/大方
- [7位] takusan/沢山
- [8位] narisagaru/成り下がる
- [9位] menkyo/免許
索引
sh
- shabéru/喋る
- shaburu/しゃぶる
- shachoo/社長
- shadai/車台
- shagamu/しゃがむ
- shagarégoé/嗄れ声
- shagéki/射撃
- shahon/写本
- shain/社員
- shakai/社会
- shakkin/借金
- shakkuri/しゃっくり
- shako/車庫
- shakoo/社交
- shamen/斜面
- shamisen/三味線
- sharé/洒落
- sharei/謝礼
- sharin/車輪
- sharyoo/車両
- shasei/写生
- shasen/斜線
- shasen/車線
- shasétsu/社説
- shashin/写真
- shashoo/車掌
- shatai/車体
- shataku/社宅
- shatsu/シャツ
- shattaa/シャッター
- shawaa/シャワー
- shazai/謝罪
- shazétsu/謝絶
- shi/詩
- shi/市
- shi/師
- shi/4・四
- shi/死
- shiagari/仕上がり
- shiagaru/仕上がる
- shiagé/仕上げ
- shiagéru/仕上げる
- shiai/試合
- shian/私案
- shiasatté/しあさって・明々後日
- shiawasé/幸せ
- shiba/柴
- shiba/芝
- shibafu/芝生
- shibai/芝居
- shibaraku/しばらく
- shibaru/縛る
- shibashiba/しばしば
- shibiré/痺れ
- shibiréru/痺れる
- shibomu/萎む
- shiboo/脂肪
- shiboo/死亡
- shiboo/志望
- shibori/絞り
- shiboru/絞る
- shibu/渋
- shibui/渋い
- shibuki/しぶき・飛沫
- shiburu/渋る
- shibushibu/渋々
- shibutoi/しぶとい
- shibutsu/私物
- shichi/7・七
- shichigatsu/7月・七月
- shichijuu/70・七十
- shichimenchoo/シチメンチョウ・七面鳥
- shichoo/市長
- shichuu/支柱
- shichuu/シチュー
- shidai/次第
- shidaréru/枝垂れる
- shiden/市電
- shidoo/指導
- shidoo/始動
- shien/私怨
- shiga/歯牙
- shigai/市外
- shigai/市街
- shigaisen/紫外線
- shigaku/史学
- shigaku/私学
- shigan/志願
- shigatsu/4月・四月
- shigéki/刺激
- shigen/資源
- shigéru/茂る
- shigoto/仕事
- shiguré/時雨
- shigusa/仕草
- shigyooshiki/始業式
- shihai/支配
- shihainin/支配人
- shiharai/支払い
- shiharau/支払う
- shihatsu/始発
- shihei/紙幣
- shihenkei/四辺形
- shihi dé/私費で
- shihoo/司法
- shihon/資本
- shihyoo/指標
- shiiku/飼育
- shiin・shion/子音
- shiin/シーン
- shiiré/仕入れ
- shiiru/強いる
- shiitagéru/虐げる
- shiitaké/シイタケ・椎茸
- shiité/強いて
- shiito/シート
- shiitsu/シーツ
- shiizun/シーズン
- shiji/支持
- shiji/指示
- shijin/詩人
- shijoo/市場
- shijuu/40・四十
- shijuu/始終
- shika/シカ・鹿
- shika/歯科
- shikabané/屍
- shikaéshi/仕返し
- shikai(sha)/司会(者)
- shikaké/仕掛け
- shikakéru/仕掛ける
- shikaku/四角
- shikaku/資格
- shikaku/視覚
- shikaku/死角
- shikakui/四角い
- shikaméru/顰める
- shikamo/しかも
- shikaru/叱る
- shikarubéki/然る可き
- shikashi/しかし
- shikata/仕方
- shiké/時化
- shikei/死刑
- shiken/試験
- shikéru/湿気る
- shiki/式
- shiki/四季
- shiki/指揮
- shikibuton/敷布団
- shikichi/敷地
- shikifu/敷布
- shikijoo/式場
- shikikin/敷金
- shikimono/敷物
- shikin/資金
- shikiri/仕切り
- shikiri/しきり
- shikiru/仕切る
- shikisai/色彩
- shikitari/仕来たり
- shikkaku/失格
- shikkari/しっかり
- shikké [shikki]/湿気
- shikki/漆器
- shikku/シック
- shikkyaku/失脚
- shikomu/仕込む
- shikoo/施行
- shikoo/思考
- shikoo/志向
- shikoo/嗜好
- shiku/敷く
- shikujiru/しくじる
- shikumi/仕組み
- shikyo/死去
- shikyoo/司教
- shikyuu/支給
- shikyuu/至急
- shikyuu/子宮
- shima/縞
- shima/島
- shimai/仕舞い
- shimai/姉妹
- shimari/締まり
- shimaru/閉まる
- shimaru/締まる
- shimatsu/始末
- shimau/仕舞う
- shimauma/シマウマ・縞馬
- shimboo/辛抱
- shimboo/信望
- shimbun/新聞
- shimei/使命
- shimei/氏名
- shimei suru/指名する
- shimékiri/締切
- shimékiru/締め切る
- shiméppoi/湿っぽい
- shiméru/占める
- shiméru/湿る
- shiméru/閉める
- shiméru/締める
- shiméru/絞める
- shimésu/示す
- shimi/染み
- shimijimi/しみじみ
- shimin/市民
- shimiru/染みる・滲みる
- shimizu/清水
- shimmai/新米
- shimmé/新芽
- shimmiri suru/しんみりする
- shimmitsu/親密
- shimo/下
- shimo/霜
- shimon/諮問
- shimon/指紋
- shimoyaké/霜焼け
- shimpai/心配
- shimpan/審判
- shimpan/新版
- shimpen/身辺
- shimpi/神秘
- shimpin/新品
- shimpo/進歩
- shimpu/新婦
- shimpu/神父
- shin/芯
- shin.../新…
- shina/品
- shinabiru/萎びる
- shinagiré/品切れ
- shin'ai/親愛
- shinai/市内
- shinamono/品物
- shinario/シナリオ
- shinayaka/しなやか
- shinchiku/新築
- shinchoo/身長
- shinchoo/慎重
- shinchuu/心中
- shinchuu/真鍮
- shindai/寝台
- shindan/診断
- shinden/神殿
- shindo/進度
- shindo/震度
- shindoo/震動
- shindoo/振動
- shin'ei/新鋭
- shin'en/深遠
- shin'en/深淵
- shingaku/進学
- shingi/審議
- shingoo/信号
- shinisé/老舗
- shinja/信者
- shinjin/新人
- shinjin/信心
- shinjiru [shinzuru]/信じる
- shinjitsu/真実
- shinjoo/心情
- shinju/真珠
- shinjuu/心中
- shinka/進化
- shinka/真価
- shinkai/深海
- shinkan/新刊
- shinkan/新館
- shinkansen/新幹線
- shinkei/神経
- shinken/親権
- shinken/真剣
- shinki/新奇
- shinkiroku/新記録
- shinkoo/進行
- shinkoo/信仰
- shinkoo/新興
- shinkoo/振興
- shinkoku/深刻
- shinkoku/申告
- shinkon/新婚
- shinkuu/真空
- shinkyoo/心境
- shinkyuu suru/進級する
- shinnen/新年
- shinnen/信念
- shinnichika/親日家
- shinnin/信任
- shinnin/新任
- shinnyuu/侵入
- shinyuusei/新入生
- shinobu/忍ぶ
- shinogu/凌ぐ
- shinrai/信頼
- shinrei/心霊
- shinri/真理
- shinri/心理
- shinrin/森林
- shinro/進路
- shinro/針路
- shinroo/新郎
- shinrui/親類
- shinryaku/侵略
- shinryoo/診療
- shinsa/審査
- shinsatsu/診察
- shinsei/申請
- shinsei/神聖
- shinséki/親戚
- shinsen/新鮮
- shinsétsu/親切
- shinsha/新車
- shinshi/紳士
- shinshin/心身
- shinshitsu/寝室
- shinshutsu/進出
- shinsoko/心底
- shinsoo/真相
- shinsui suru/浸水する
- shinsui suru/進水する
- shinsui suru/心酔する
- shintai/身体
- shintei suru/進呈する
- shinten/親展
- shinu/死ぬ
- shinwa/神話
- shin'yaku seisho/新約聖書
- shin'ya/深夜
- shin'yoo/信用
- shin'yuu/親友
- shinzen/親善
- shinzoo/心臓
- shinzuru/信ずる
- shinzuru [shinjiru]/信ずる
- shio/塩
- shio/潮
- shiokarai/塩辛い
- shioréru/萎れる
- shippai/失敗
- shippitsu/執筆
- shippo/尻尾
- shira.../白…
- shirabé/調べ
- shirabéru/調べる
- shiraga/白髪
- shirakaba/シラカバ・白樺
- shirami/シラミ・虱
- shiranai/知らない
- shirankao suru/知らん顔する
- shirasé/知らせ
- shiraséru/知らせる
- shirazu shirazu/知らず知らず
- shirei/指令
- shireikan/司令官
- shiren/試練
- shiri/尻
- shiriai/知り合い
- shiriau/知り合う
- shirigomi suru/尻込みする
- shiriizu/シリーズ
- shirimétsurétsu/支離滅裂
- shirioshi suru/尻押しする
- shiritsu/私立
- shiritsu/市立
- shirizokéru/退ける
- shiro/白
- shiro/代
- shiro/城
- shiroi/白い
- shiromé/白目
- shiromi/白身
- shiromono/代物
- shirooto/素人
- shiru/汁
- shiru/知る
- shirushi/印
- shirusu/記す
- shiryo/思慮
- shiryoku/資力
- shiryoku/視力
- shiryoo/資料
- shiryoo/飼料
- shisa/示唆
- shisaku suru/思索する
- shisan/資産
- shisatsu/視察
- shisei/姿勢
- shiseikatsu/私生活
- shiséki/史跡
- shisétsu/使節
- shisétsu/施設
- shisha/支社
- shisha/死者
- shisha/使者
- shishagonyuu/四捨五入
- shishiza/獅子座
- shishoku suru/試食する
- shishoosha/死傷者
- shishunki/思春期
- shishutsu/支出
- shishuu/刺繍
- shisoku/子息
- shison/子孫
- shisoo/思想
- shisséki/叱責
- shisshin suru/失神する
- shisso/質素
- shissoo suru/失踪する
- shisutému/システム
- shisuu/指数
- shita/舌
- shita/下
- shitabi/下火
- shitabiramé/シタビラメ・舌平目・舌鮃
- shitadori/下取り
- shitagatté/従って
- shitagau/従う
- shitagaki/下書き
- shitagi/下着
- shitagokoro/下心
- shitai/死体
- shitaji/下地
- shitaku/支度
- shitamachi/下町
- shitashii/親しい
- shitashimi/親しみ
- shitashimu/親しむ
- shitashirabé/下調べ
- shitataru/滴る
- shitatéru/仕立てる
- shitau/慕う
- shitauké/下請け
- shitchoo/失調
- shitei/指定
- shitéki/指摘
- shitéki/私的
- shiten/支店
- shiten/視点
- shitétsu/私鉄
- shito/使徒
- shitoyakasa/淑やかさ
- shitsu/質
- shitsu.../室…
- shitsuboo/失望
- shitsudo/湿度
- shitsugen/失言
- shitsugi/質疑
- shitsugyoo/失業
- shitsuké/躾
- shitsukéru/躾ける
- shitsukoi/しつこい
- shitsumei suru/失明する
- shitsumon/質問
- shitsunai/室内
- shitsurei/失礼
- shitsuren/失恋
- shittai/失態
- shittakaburi/知ったかぶり
- shitto/嫉妬
- shittori shita/しっとりした
- shiwa/皺
- shiwaké/仕分け
- shiwaza/仕業
- shiya/視野
- shiyakusho/市役所
- shiyoku/私欲
- shiyoo/使用
- shiyoo/私用
- shiyoo/仕様
- shiyuu/私有~
- shizai/資材
- shizen/自然
- shizuka/静か
- shizuku/雫
- shizumaru/静まる・鎮まる
- shizuméru/沈める
- shizuméru/鎮める
- shizumu/沈む
- sho.../初…
- sho.../諸…
- shobatsu/処罰
- shobun/処分
- shochi/処置
- shochoo/所長
- shochuu/暑中
- shodoo/書道
- shogéru/悄気る
- shohan/初版
- shoho/初歩
- shohoo/処方
- shohyoo/書評
- shoji/所持
- shojo/処女
- shojun/初旬
- shoka/初夏
- shoken/所見
- shoki/初期
- shoki/書記
- shokkaku/触覚
- shokken/食券
- shokki/食器
- shokku/ショック
- shoko/書庫
- shoku/職
- shoku/食
- shokuba/職場
- shokubutsu/植物
- shokudai/燭台
- shokudoo/食堂
- shokudoo/食道
- shokugoshu/食後酒
- shokugyoo/職業
- shokuen/食塩
- shokuhin/食品
- shokuin/職員
- shokuji/食事
- shokumin/植民
- shokumotsu/食物
- shokumu/職務
- shokun/諸君
- shokunin/職人
- shokuryoo/食料・食糧
- shokushoo suru/食傷する
- shokutaku/食卓
- shokuyoku/食欲
- shokuyoo/食用
- shokuzenshu/食前酒
- shokyuu/初級
- shombori/しょんぼり
- shomei/署名
- shomen/書面
- shomin/庶民
- shomotsu/書物
- shomu/庶務
- shoo/小
- shoo/章
- shoo/賞
- shoo/ショー
- shoobai/商売
- shooben/小便
- shooboo/消防
- shoobu/勝負
- shoochi/承知
- shoochoo/象徴
- shoodaku/承諾
- shoodoku/消毒
- shoodoo/衝動
- shoofu/娼婦
- shoofuda/正札
- shooga/ショウガ・生姜
- shoogai/生涯
- shoogai/障害
- shoogai/傷害
- shoogakkoo/小学校
- shoogakukin/奨学金
- shoogakusei/小学生
- shoo ga nai/しょうが無い
- shoogatsu/正月
- shoogéki/衝撃
- shoogéki/笑劇
- shoogen/証言
- shoogi/将棋
- shoogo/正午
- shoogoo/照合
- shoogoo/称号
- shoogoo/商号
- shoogun/将軍
- shoogyoo/商業
- shoohai/勝敗
- shoohi/消費
- shoohin/商品
- shoohin/賞品
- shoohizei/消費税
- shooji/障子
- shoojiki/正直
- shoojiru [shoozuru]/生じる[生ずる]
- shoojo/少女
- shoojoo/症状
- shoojuu/小銃
- shooka/消化
- shookai/紹介
- shookai suru/照会する
- shookaku/昇格
- shooken/証券
- shooki/正気
- shookin/賞金
- shookizuku/正気付く
- shooko/証拠
- shookyaku/焼却
- shookyaku/償却
- shookyo/消去
- shookyokutéki/消極的
- shookyuu/昇給
- shoomei/照明
- shoomei/証明
- shoomen/正面
- shoométsu/消滅
- shoomi/正味
- shoomoo/消耗
- shoonen/少年
- shoonika/小児科
- shoonin/商人
- shoonin/証人
- shoonin/承認
- shoorai/将来
- shoorei/奨励
- shoori/勝利
- shooryaku/省略
- shoosai/詳細
- shoosan/称賛・賞賛
- shoosen/商船
- shoosétsu/小説
- shoosha/商社
- shooshin/昇進
- shooshitsu/消失
- shooshoo/少々
- shooshuu/召集
- shooso suru/勝訴する
- shoosoku/消息
- shoosuru/称する
- shoosuu/小数
- shoosuu no/少数の
- shootai/招待
- shootai/正体
- shooten/商店
- shooten/昇天
- shooten/焦点
- shoototsu/衝突
- shooyu/醤油
- shoozoo/肖像
- shoppu/ショップ
- shori/処理
- shorui/書類
- shosai/書斎
- shoséki/書籍
- shoshinsha/初心者
- shotai/世帯・所帯
- shotai/書体
- shotchuu/しょっちゅう
- shotei/所定
- shoten/書店
- shotoku/所得
- shotoo/諸島
- shotoo/初等
- shoya/初夜
- shoyuu/所有
- shozai/所在
- shozoku/所属
- shu/主
- shu/朱
- shu/種
- shubi/守備
- shuchoo/主張
- shudai/主題
- shudan/手段
- shudooken/主導権
- shuei/守衛
- shuen/主演
- shufu/首府
- shufu/主婦
- shugei/手芸
- shugi/主義
- shugo/主語
- shugo/守護
- shugyoo/修行
- shuhin/主賓
- shuhoo/手法
- shujii/主治医
- shujin/主人
- shujinkoo/主人公
- shuju/種々
- shujutsu/手術
- shukan/主観
- shuken/主権
- shuki/手記
- shukkétsu/出血
- shukkin/出勤
- shukudai/宿題
- shukuen/祝宴
- shukufuku/祝福
- shukuga/祝賀
- shukuhai/祝杯
- shukuhaku/宿泊
- shukuji/祝辞
- shukujitsu/祝日
- shukumei/宿命
- shukusatsu/縮刷
- shukushi/祝詞
- shukushoo/縮小
- shumbun/春分
- shumi/趣味
- shunin/主任
- shunkan/瞬間
- shunoo/首脳
- shuntoo/春闘
- shuppan/出版
- shuppatsu/出発
- shuppi/出費
- shuppin/出品
- shurui/種類
- shuryoo/狩猟
- shusai/主宰
- shusai/主催
- shuséibun/主成分
- shuséki/主席
- shushi/趣旨
- shushin/主審
- shushoo/首相
- shushoku/主食
- shussan/出産
- shussatsu/出札
- shussé/出世
- shussei・shusshoo/出生
- shusséki/出席
- shussha/出社
- shusshin/出身
- shutai/主体
- shutchoo/出張
- shuto/首都
- shutoku/取得
- shutsuba suru/出馬する
- shutsudai suru/出題する
- shutsudoo/出動
- shutsuen suru/出演する
- shutsugen/出現
- shutsujoo/出場
- shuu/宗
- shuu/州
- shuu/週
- shuu/周
- shuu/衆
- shuubun/醜聞
- shuubun/秋分
- shuuchaku/執着
- shuuchishin/羞恥心
- shuuchuu/集中
- shuudan/集団
- shuudooin/修道院
- shuuéki/収益
- shuugaku/就学
- shuugéki/襲撃
- shuugiin/衆議院
- shuugoo/集合
- shuugyoo/就業
- shuugyoo/修業
- shuuha/宗派
- shuuhai/集配
- shuuhasuu/周波数
- shuuhen/周辺
- shuui/周囲
- shuuji/習字
- shuujin/囚人
- shuujitsu/終日
- shuukai/集会
- shuukaku/収穫
- shuukan/週間
- shuukan/習慣
- shuukanshi/週刊誌
- shuukei/集計
- shuuki/周期
- shuukin/集金
- shuukyoo/宗教
- shuukyuu/週給
- shuumatsu/週末
- shuunembukai/執念深い
- shuunin suru/就任する
- shuunyuu/収入
- shuuri/修理
- shuuryoo/終了
- shuuryoo/修了
- shuusai/秀才
- shuusei/修正
- shuusen/終戦
- shuusen/周旋
- shuushi/収支
- shuushi/終始
- shuushi/修士
- shuushin/修身
- shuushin suru/執心する
- shuushoo/愁傷
- shuushoku/就職
- shuushoku/修飾
- shuushuku suru/収縮する
- shuushuu/収集
- shuuten/終点
- shuuto/舅
- shuutoku suru/習得する
- shuutomé/姑
- shuutoo/周到
- shuuu/驟雨
- shuuwai/収賄
- shuuyoo/収容
- shuuyoo/収用
- shuuyoo/修養
- shuuzen/修繕
- shuuzoku/習俗
- shuwan/手腕
- shuyaku/主役
- shuyoo/主要
- shuzai/取材
『DIKO 和仏辞典(japonais - français)』 について
A D |
DIKO 和仏辞典(japonais - français)アクセスランキングトップ10 | ||||||||||||||||||||
|
実名まとめCuratedMedia週間ランキング | ||||||||||||||||||||
|
A D |