-
今日のこよみ ・2019年(平成31年/猪)
・12月(師走/December)
・19日
・木(Thursday)
・二十四節気
┣「大雪」から12日
┗「冬至」まで3日
・先負
・十支:庚(かのえ)
・十二支:寅(とら)
月名(旧歴日):下弦の月/下つ弓張(しもつゆみはり)
DIKO 和仏辞典(japonais - français)
1988年からロングセラー、日本語の簡単で有効な読み方入り、和/仏・仏/和ポケット辞書N°1で唯一電子版ができました。 この和/仏側には語い・表現合わせて約15000語が入っている上で、常用漢字の二つのリスト(読み方、画数)それと役に立つ付録、例えば魚のリスト、日本語の方言、擬音語、日本の祭り、日本とフランス歴史年表…
検索ランキング
- [1位] matataku/瞬く
- [2位] kurubushi/踝
- [3位] wabiru/詫びる
- [4位] ummei/運命
- [5位] ki ga muitara /気が向いたら
- [6位] ookata/大方
- [7位] takusan/沢山
- [8位] narisagaru/成り下がる
- [9位] menkyo/免許
索引
収録語一覧
- na/名
- na/菜
- naaténin/名宛人
- nabé/鍋
- nabiku/靡く
- nadakai/名高い
- nadaméru/宥める
- nadaraka/なだらか
- nadaré/雪崩
- nadéru/撫でる
- ...nado/等
- naé/苗
- nafuda/名札
- nagabanashi/長話
- nagabiku/長引く
- nagagutsu/長靴
- nagai/長い
- nagai/永い
- nagaiki suru/長生きする
- nagaisu/長椅子
- nagaku/長く
- nagamé/眺め
- nagaméru/眺める
- nagamochi suru/長持ちする
- naganaga/長々
- ...nagara/ながら
- nagaré/流れ
- nagaréru/流れる
- nagasa/長さ
- nagashi/流し
- nagasodé/長袖
- nagasu/流す
- nagédasu/投げ出す
- nagéku/嘆く
- nagéru/投げる
- nagéutsu/抛つ
- nagéyari/投槍
- nagéyari/投げ遣り
- nagisa/渚
- nagomu/和む
- nagori/名残
- nagoyaka/和やか
- nagu/凪ぐ
- nagurigaki/殴り書き
- naguru/殴る
- nagusamé/慰め
- nagusaméru/慰める
- nai/無い
- nai/亡い
- ...nai/内
- naibu/内部
- naifu/ナイフ
- naika/内科
- naikaku/内閣
- naimen/内面
- naimitsu/内密
- nairan/内乱
- nairiku/内陸
- nairon/ナイロン
- naishi/乃至
- naishin/内心
- naisen/内線
- naisho/内緒
- naishoku/内職
- naitaa/ナイター
- naiyoo/内容
- naizoo/内臓
- najimi/馴染み
- najimu/馴染む
- najiru/詰る
- naka/中
- naka/仲
- nakaba/半ば
- nakadachi/仲立ち
- nakahodo/中程
- nakama/仲間
- nakami/中身・中味
- nakanaka/なかなか
- nakanaori/仲直り
- nakatagai suru/仲違いする
- ....nakattara/なかったら
- nakayoshi/仲好し
- nakayubi/中指
- ...nakéréba/なければ
- nakidokoro/泣きどころ
- nakigara/亡骸
- nakigoé/鳴き声
- nakigoé/泣き声
- nakijakuru/泣きじゃくる
- nakikuzuréru/泣き崩れる
- nakimané suru/泣き真似する
- nakoodo/仲人
- naku/泣く
- naku/鳴く
- nakunaru/無くなる
- nakunaru/亡くなる
- nakusu/無くす
- nakusu/亡くす
- namaé/名前
- nama/生
- namahoosoo/生放送
- namaiki/生意気
- namakéru/怠ける
- namamékashii/艶かしい
- namari/訛
- namari/鉛
- Nambei/南米
- namboku/南北
- namékuji/ナメクジ・蛞蝓
- naméraka/滑らか
- naméru/嘗める
- namésu/鞣す
- nami/並
- nami/波
- namida/涙
- namidagumu/涙ぐむ
- namidamoroi/涙もろい
- namidatsu/波立つ
- namikimichi/並木道
- naminami/なみなみ
- nami/並み
- nammin/難民
- nampa/難破
- nan/何
- nana/7・七
- nanajuu/70・七十
- nanamé/斜め
- nanatsu/7つ・七つ
- nando/何度
- nando/納戸
- nangi suru/難儀する
- nani/何
- nani mo(nai)/何も(ない)
- naniyori/何より
- nanji/何時
- nankai/何回
- nankoo/軟膏
- nankotsu/軟骨
- nankyoku/南極
- nannen/何年
- nannichi/何日
- nannin/何人
- nanoka/7日・七日
- nanoru/名乗る
- nansai/何歳
- nan toka/何とか
- nao/尚
- naoru/直る
- naoru/治る
- naosara/尚更
- naosu/直す
- naosu/治す
- ...naosu/直す
- nappa/菜っ葉
- narabéru/並べる
- narasu/均す
- narasu/慣らす
- narasu/鳴らす
- narau/習う
- narau/倣う
- naré/慣れ
- narisagaru/成り下がる
- naritatsu/成り立つ
- naru/なる
- naru/鳴る
- narubéku/成る可く
- naruhodo/なるほど
- nasaké/情け
- nasaru/なさる
- nashi/無し
- nashi/ナシ・梨
- ....nashi/なし
- nasu/為す
- nasu/ナス・茄子
- natsu/夏
- natsukashigaru/懐かしがる
- natsukashii/懐かしい
- natsuku/懐く
- natsumikan/夏蜜柑
- nattoku suru/納得する
- nawa/縄
- nawashiro/苗代
- naya/納屋
- nayamasu/悩ます
- nayami/悩み
- nayamu/悩む
- nazé/何故
- nazénara (ba)/何故なら(ば)
- nazo/謎
- nazonazo/謎々
- nazukéru/名付ける
- ...né/…ね
- né(é)/ね(え)
- né/根
- né/音
- né/値
- néagari/値上がり
- ...nébanaranai/ねばならない
- nébari/粘り
- nébaru/粘る
- nébiki/値引き
- nébiki suru/値引きする
- néboo/寝坊
- nébukuro/寝袋
- nébusoku/寝不足
- nédan/値段
- nédaru/ねだる
- nédoko/寝床
- néga/ネガ
- négai/願い
- négau/願う
- négi/ネギ・葱
- négiru/値切る
- négoto/寝言
- négura/塒
- négurushii/寝苦しい
- neiro/音色
- néji/螺子・捻子・捩子
- néjimawashi/螺子回し
- néjiréru/捩れる・捻れる
- néjiru/捩る・捻る
- nékaséru/寝かせる
- nékkurésu/ネックレス
- nékkyoo/熱狂
- néko/猫
- nékutai/ネクタイ
- némaki/寝巻・寝間着
- némawashi/根回し
- némmatsu/年末
- némui/眠い
- némuru/眠る
- némutai/眠たい
- nen/年
- ...nen/年
- nen/念
- nenchoo/年長
- nendai/年代
- nendo/年度
- nendo/粘度
- nenga/年賀
- nengan/念願
- nengétsu/年月
- nengoro/懇ろ
- nengoo/年号
- nenjuu/年中
- nenkan/年鑑
- nenkin/年金
- nennai/年内
- nenné suru/ねんねする
- nenrei/年齢
- nenrin/年輪
- nenryoo/燃料
- ...nensei/年生
- nenshoo/燃焼
- nenza/捻挫
- nérai/狙い
- nérau/狙う
- néru/寝る
- néru/練る
- nésshin/熱心
- néssuru/熱する
- nétami/妬み
- nétamu/妬む
- nétchuu suru/熱中する
- nétsu/熱
- nétsuai suru/熱愛する
- nétsuboo suru/熱望する
- nétsui/熱意
- nétsurikigaku/熱力学
- nétsurétsu/熱烈
- nétsuryoo/熱量
- néttai/熱帯
- néttoo/熱湯
- néuchi/値打ち
- nézumi/ネズミ・鼠
- ni/2・二
- ...ni/…に
- ni/荷
- niagé suru/荷揚げする
- niau/似合う
- nibai/2倍・二倍
- niban/2番・二番
- nibui/鈍い
- niburu/鈍る
- nibun no ichi/1/2・二分の一
- nichi/日
- ...nichi/日
- nichifutsu no/日仏の
- nichiji/日時
- nichijoo/日常
- nichijoo no/日常の
- nichiya/日夜
- nichiyoobi [nichi(yoo)]/日曜日
- nidai/荷台
- nido/二度
- niéru/煮える
- nifuda/荷札
- nigai/苦い
- nigami/苦味
- nigaoé/似顔絵
- nigasu/逃がす
- nigaté/苦手
- nigatsu/2月・二月
- nigédasu/逃げ出す
- nigéru/逃げる
- nigiri/握り
- nigiru/握る
- nigiwau/賑わう
- nigiyaka/賑やか
- nigoru/濁る
- Nihon・Nippon/日本
- niji/虹
- nijimu/滲む
- nijuu/20・二十
- nijuu/二重
- nikai/2階・二階
- nikai/2回・二回
- nikibi/にきび・面皰
- nikka/日課
- nikkan no/日刊の
- nikkantéki/肉感的
- nikki/日記
- nikkoo/日光
- nikkori/にっこり
- nikogori/煮凝り
- nikomu/煮込む
- nikoniko suru/にこにこする
- niku/肉
- nikuhitsu/肉筆
- ...nikui/にくい
- nikui/憎い
- nikumaréru/憎まれる
- nikumu/憎む
- nikurashii/憎らしい
- nikushimi/憎しみ
- nikushin/肉親
- nikutai/肉体
- nikuya/肉屋
- nimmei/任命
- nimmu/任務
- ...nimo kakawarazu/にも拘わらず
- nimotsu/荷物
- nimpu/妊婦
- ninau/担う
- ningen/人間
- ningyo/人魚
- ningyoo/人形
- nin'i/任意
- ninjin/ニンジン・人参
- ninjoo/人情
- ninka/認可
- ninki/人気
- ninki/任期
- ninniku/ニンニク・葫・大蒜
- ninshiki/認識
- ninshin/妊娠
- ninsoo/人相
- nintai/忍耐
- nioi/匂い
- niramu/睨む
- niré/ニレ・楡
- niru/煮る
- niru/似る
- nisan/二三
- nisémono/贋物
- nishi/西
- nishibi/西日
- nishin/ニシン・鰊
- nissan suru/日参する
- nisshabyoo/日射病
- nisshoku/日食
- nisu/ニス
- nitchuu/日中
- nittei/日程
- niwa/庭
- niwakaamé/俄雨
- niwaka/俄
- niwatori/鶏
- ...(ni) yoru/(に)依る
- nizukuri/荷造り
- no/野
- ...no/の
- nobasu/伸ばす・延ばす
- nobé/延べ
- nobéru/述べる
- nobi/野火
- nobiru/伸びる・延びる
- nobori/上り
- nobori/幟
- noboru/上る・登る
- noboru/上る・昇る
- nochi/後
- ....nodé/ので
- nodo/咽・喉
- nodoka/のどか
- nogaréru/逃れる
- nogasu/逃す
- nohara/野原
- noiroozé/ノイローゼ
- nojuku suru/野宿する
- nokéru/除ける
- noki/軒
- nokinami/軒並み
- nokku/ノック
- nokogiri/鋸
- nokorazu/残らず
- nokori/残り
- nokoru/残る
- nokosu/残す
- nombiri/のんびり
- noméru/飲める
- nomi/鑿
- nomi/ノミ・蚤
- nomikomu/飲み込む
- nomiya/飲み屋
- nomu/飲む
- ...noni/のに
- nonki/呑気
- nonoshiru/罵る
- noo/能
- noo/脳
- noo/ノー
- noochi/農地
- noodo/濃度
- noofu/農夫
- noogyoo/農業
- noojoo/農場
- nooka/農家
- nookoo/農耕
- noomin/農民
- noonyuu/納入
- nooritsu/能率
- nooryoku/能力
- noosambutsu/農産物
- nooson/農村
- nooto/ノート
- nooyaku/農薬
- norakura/のらくら
- noren/暖簾
- nori/糊
- nori/海苔
- noriba/乗場
- noridasu/乗り出す
- norikaé/乗り換え
- norikaéru/乗り換える
- norikomu/乗り込む
- norikoshi/乗り越し
- norikosu/乗り越す
- norikumiin/乗組員
- noriokuréru/乗り遅れる
- noroi/呪い
- noroi/鈍い
- noronoro/のろのろ
- norou/呪う
- noru/乗る
- noru/載る
- noséru/乗せる
- noséru/載せる
- noten/野天
- nottoru/乗っ取る
- ...o nozoité/を除いて
- nozoku/除く
- nozoku/覗く
- nozomashii/望ましい
- nozomi/望み
- nozomu/望む
- nozomu/臨む
- nugu/脱ぐ
- nuguu/拭う
- nuigurumi/縫いぐるみ
- nuitori/縫取り
- nuka/糠
- nukaru/抜かる
- nukarumi/ぬかるみ・泥濘
- nukasu/抜かす
- nukéana/抜穴
- nukégé/抜毛
- nukédasu/抜け出す
- nukémichi/抜道
- nukéménai/抜けめない
- nukéru/抜ける
- nuku/抜く
- numa/沼
- nuno/布
- nurasu/濡らす
- nuréru/濡れる
- nuri/塗り
- nuru/塗る
- nurui/温い
- nushi/主
- nusumi/盗み
- nusumu/盗む
- nuu/縫う
- nyoo/尿
- nyooboo/女房
- nyuansu/ニュアンス
- nyuubai/入梅
- nyuugaku/入学
- nyuuin/入院
- nyuuji/乳児
- nyuujoo/入場
- nyuukin/入金
- nyuukoku suru/入国する
- nyuukoo suru/入港する
- nyuusen suru/入選する
- nyuusha suru/入社
- nyuushoo suru/入賞
- nyuushu/入手
- nyuusu/ニュース
- nyuuyoku/入浴
『DIKO 和仏辞典(japonais - français)』 について
A D |
DIKO 和仏辞典(japonais - français)アクセスランキングトップ10 | ||||||||||||||||||||
|
実名まとめCuratedMedia週間ランキング | ||||||||||||||||||||
|
A D |