-
今日のこよみ ・2019年(平成31年/猪)
・12月(師走/December)
・19日
・木(Thursday)
・二十四節気
┣「大雪」から12日
┗「冬至」まで3日
・先負
・十支:庚(かのえ)
・十二支:寅(とら)
月名(旧歴日):下弦の月/下つ弓張(しもつゆみはり)
DIKO 和仏辞典(japonais - français)
1988年からロングセラー、日本語の簡単で有効な読み方入り、和/仏・仏/和ポケット辞書N°1で唯一電子版ができました。 この和/仏側には語い・表現合わせて約15000語が入っている上で、常用漢字の二つのリスト(読み方、画数)それと役に立つ付録、例えば魚のリスト、日本語の方言、擬音語、日本の祭り、日本とフランス歴史年表…
検索ランキング
- [1位] kurubushi/踝
- [2位] ookata/大方
- [3位] déshabaru/でしゃばる
- [4位] ésukaréétaa/エスカレーター
- [5位] koto/事
- [6位] byoodoo/平等
- [7位] goi/語彙
- [8位] koji/孤児
- [9位] narisagaru/成り下がる
索引
収録語一覧
- ma/目
- ma/真
- ma/間
- maa/まあ
- maakétto/マーケット
- maaku/マーク
- maatarashii/真新しい
- maamaa/まあまあ
- mabara na/疎らな
- mabataki/瞬き
- mabayui/眩い
- maboroshi/幻
- mabushii/眩しい
- mabuta/瞼
- machi/町・街
- machiaishitsu/待合室
- machiawasé/待ち合わせ
- machiawaséru/待ち合わせる
- machidooshii/待ち遠しい
- machigaéru/間違える
- machigai/間違い
- machigau/間違う
- machikado/街角
- machimachi/まちまち
- machinozomu/待ち望む
- mada/まだ
- ... madé/…迄
- ... madé ni/…迄
- mado/窓
- madoguchi/窓口
- madou/惑う
- maé/前
- ... maé/…前
- maéoki/前置き
- maéuri/前売り
- mafuraa/マフラー
- magari/間借り
- magaru/曲がる
- magéru/曲げる
- magirawashii/紛らわしい
- magiréru/紛れる
- magiwa/間際
- mago/孫
- magokoro/真心
- magomago suru/まごまごする
- magotsuku/まごつく
- maguro/マグロ・鮪
- magusa/秣
- mahi/麻痺
- mahoo/魔法
- mahoobin/魔法瓶
- mai/舞
- mai.../毎…
- ... mai/…枚
- maigo/迷子
- maiku(rofon)/マイク(ロフォン)
- mainasu/マイナス
- mairu/参る
- maisoo/埋葬
- maisuu/枚数
- maizoo/埋蔵
- majiéru/交える
- majimé/真面目
- majinai/呪い
- majiru/混じる・交じる
- majiwaru/交わる
- majo/魔女
- majutsu/魔術
- makanau/賄う
- makaséru/任せる
- makasu/任す
- makasu/負かす
- maké/負け
- makéru/負ける
- maki/巻
- maki/薪
- makiba/牧場
- makigé/巻き毛
- makka/真っ赤
- makki/末期
- makkura/真っ暗
- makkuro/真っ黒
- makkuroi/真っ黒い
- makoto/誠・真
- maku/幕
- maku/膜
- maku/巻く
- maku/蒔く
- maku/撒く
- makura/枕
- mama/ママ
- ... mama/…まま
- ... mama ni/…ままに
- mamahaha/継母
- mambiki/万引き
- mamé/まめ・肉刺
- mamé/豆
- ... mamiré/…塗れ
- mamizu/真水
- mammaé/真ん前
- mammaru/真ん丸
- mammarui/真ん丸い
- mamoru/守る
- mampuku/満腹
- mamushi/マムシ・蝮
- man/万
- manaa/マナー
- manabu/学ぶ
- manaita/俎
- manako/眼
- manchoo/満潮
- mané/真似
- manéru/真似る
- manéki/招き
- manéku/招く
- manga/漫画
- mangan/マンガン
- mangétsu/満月
- ma ni au/間に合う
- man'ichi/万一
- man'in/満員
- manjoo/満場
- mankai/満開
- mannaka/真ん中
- mannenhitsu/万年筆
- manshin/慢心
- manshon/マンション
- mantan ni suru/満タンにする
- manten/満点
- manugaréru [manukaréru]/免れる
- manuké/間抜け
- manzai/漫才
- manzoku/満足
- mapputatsu/真っ二つ
- marason/マラソン
- maré/稀
- mari/毬・鞠
- maru/丸
- marudé/丸で
- marugoto/丸ごと
- marui/丸い・円い
- marukkiri/丸っきり
- marumaru/丸々
- marumaru/丸まる
- maruméru/丸める
- masaka/まさか・真逆
- masakari/鉞
- masa/正
- masaru/勝る
- masashiku/正しく
- masatsu/摩擦
- masayumé/正夢
- mashita/真下
- mashité/況して
- ... mashi/…増し
- massaaji/マッサージ
- massaichuu/真っ最中
- massaki/真っ先
- massao/真っ青
- massatsu suru/抹殺する
- masshiro/真っ白
- masshiroi/真っ白い
- massugu/真っ直ぐ
- masu/枡
- masu/マス・鱒
- masu/増す
- masui/麻酔
- masukomi/マスコミ
- masuku/マスク
- masumasu/益々
- masutaa/マスター
- mata/また・又
- mata/股
- matagaru/跨る
- matagu/跨ぐ
- mataséru/待たせる
- matataku/瞬く
- mata wa/又は
- matcha/抹茶
- matchi/マッチ
- matenroo/摩天楼
- mato/的
- matomari/纏まり
- matomaru/纏まる
- matomé/纏め
- matoméru/纏める
- matomo/まとも・正面
- matsu/マツ・松
- matsu/末
- matsu/待つ
- matsuri/祭り
- matsurigoto/政
- matsuru/祭る
- matsutaké/マツタケ・松茸
- mattaku/全く
- mau/舞う
- maué/真上
- mawari/回り・周り・廻り
- mawarimichi/回り道
- mawaru/回る
- mawasu/回す
- mayaku/麻薬
- mayoi/迷い
- mayonaka/真夜中
- mayou/迷う
- mayowasu/迷わす
- mayu(gé)/眉(毛)
- mayu/繭
- mazaru/混ざる・交ざる
- mazéru/混ぜる・交ぜる
- mazu/先ず
- mazui/不味い
- mazushii/貧しい
- mé/芽
- mé/目
- mé/雌・牝
- ...mé/…目
- méaté/目当て
- mébaéru/芽生える
- médamayaki/目玉焼き
- médatsu/目立つ
- médétai/めでたい
- médo/目処
- média/メディア
- méchakucha/めちゃくちゃ
- méékaa/メーカー
- méétaa/メーター
- méétoru/メートル
- mégané/眼鏡
- mégumaréru/恵まれる
- mégumi/恵み
- mégumu/恵む
- méguru/巡る
- mei/姪
- mei.../名…
- ... mei/…名
- meibo/名簿
- meibutsu/名物
- meichuu suru/命中する
- meigétsu/名月
- meigi/名義
- meihaku/明白
- meijin/名人
- meijiru [meizuru]/命じる[命ずる]
- meikaku/明確
- meimei/銘々
- meimoku/名目
- meirei/命令
- meiro/迷路
- meiroo/明朗
- meiru/滅入る
- meiryoo/明瞭
- meisai/明細
- meisaku/名作
- meisan/名産
- meisei/名声
- meishi/名刺
- meishi/名詞
- meishin/迷信
- meisho/名所
- meishoo/名称
- meisoo/瞑想
- meiwaku/迷惑
- meiyo/名誉
- méjirushi/目印
- mékaké/妾
- mékata/目方
- mékki/めっき・鍍金
- mékkiri/めっきり
- mékuru/捲る
- mémai/目眩・眩暈
- mémbaa/メンバー
- méméshii/女々しい
- mémmoku・memboku/面目
- mémo/メモ
- mémori/目盛り
- men/面
- men/綿
- mendori/雌鳥
- mendoo/面倒
- menjo/免除
- menkai/面会
- menkyo/免許
- menséki/面積
- mensétsu/面接
- menshoku/免職
- mensu/メンス
- mensuru/面する
- ményuu/メニュー
- menzei/免税
- mérodii/メロディー
- méshi/飯
- méshiagaru/召し上がる
- méshita/目下
- mésséji/メッセージ
- mésu/召す
- mésu/雌
- métsuboo/滅亡
- métsuki/目付き
- métta/滅多
- méué/目上
- méyasu/目安
- mézamashi/目覚まし
- mézamashii/目覚ましい
- mézaméru/目覚める
- mézasu/目指す
- mézurashii/珍しい
- mi/身
- mi/実
- mi.../未…
- ...mi/…味
- (o)miai/(お)見合い
- miagéru/見上げる
- miawaséru/見合わせる
- miboojin/未亡人
- mibun/身分
- miburi/身振り
- miburui/身震い
- michi/道
- michi/未知
- michibiku/導く
- michigaéru/見違える
- michijun/道順
- michiru/満ちる
- midaréru/乱れる
- midashi/見出し
- midasu/乱す
- midori/緑
- miéru/見える
- migaku/磨く
- migi/右
- migoto/見事
- migurushii/見苦しい
- mihakarau/見計らう
- mihanasu/見放す
- miharashi/見晴らし
- miharu/見張る
- mihon/見本
- mijika/身近
- mijikai/短い
- mijikaku suru/短くする
- mijimé/惨め
- mijin/微塵
- mijuku/未熟
- mikaikétsu no/未解決の
- mikai/未開
- mikaké/見掛け
- mikakéru/見掛ける
- mikaku/味覚
- mikan/ミカン・蜜柑
- mikata/味方
- mikata/見方
- mikazuki/三日月
- miki/幹
- mikka/3日・三日
- mikomi/見込み
- mikon/未婚
- mimai/見舞い
- mimamoru/見守る
- miman/未満
- mimau/見舞う
- mimi/耳
- mimizu/みみず・蚯蚓
- mimizuku/ミミズク・木菟
- mimoto/身元
- mi(n')na/皆
- minagé suru/身投げする
- minami/南
- minamoto/源
- minaosu/見直す
- minarai/見習い
- minarau/見習う
- minaréru/見慣れる
- minari/身なり
- minasu/見做す
- minato/港
- miné/峰
- minikui/醜い
- minkan/民間
- minogasu/見逃がす
- minori/実り
- minoru/実る
- minoshirokin/身代金
- minshu .../民主…
- minshuku/民宿
- minshuu/民衆
- min'yoo/民謡
- minzoku/民俗
- minzoku/民族
- miokuri/見送り
- miokuru/見送る
- miorosu/見下ろす
- miotosu/見落とす
- mippei suru/密閉する
- mirai/未来
- miren/未練
- miri (méétoru)/ミリ(メートル)
- miru/見る
- miru/診る
- miruku/ミルク
- miryoku/魅力
- misaki/岬
- misao/操
- misasagi/陵
- misé/店
- misébirakasu/見せびらかす
- miseinen/未成年
- misémono/見世物
- miséru/見せる
- misésu/ミセス
- miséya/店屋
- mishin/ミシン
- mishiranu/見知らぬ
- miso/味噌
- misokonau/見損なう
- misoméru/見初める
- missétsu/密接
- misshuu/密集
- misu/ミス
- misuborashii/見窄らしい
- misu puri(nto)/ミスプリ(ント)
- misutéru/見捨てる
- ... mitai/みたい
- mitasu/満たす
- mitei/未定
- mitoméru/認める
- mitoréru/見とれる
- mitooshi/見通し
- mitsu/蜜
- mitsubachi/ミツバチ・蜜蜂
- mitsudo/密度
- mitsugu/貢ぐ
- mitsukaru/見付かる
- mitsukéru/見付ける
- mitsuméru/見詰める
- mitsumori/見積もり
- mittsu/3つ・三つ
- mittomonai/みっともない
- miwakéru/見分ける
- miwaku/魅惑
- miwatasu/見渡す
- miya/宮
- miyagé/土産
- miyako/都
- mizo/溝
- mizoré/霙
- mizu/水
- mizuboosoo/水疱瘡
- mizubukuré/水膨[脹]れ
- mizugaméza/水瓶座
- mizugi/水着
- mizukakéron/水掛論
- mizukara/自ら
- mizuké/水気
- mizusashi/水差し
- mizutamari/水溜り
- mizuumi/湖
- mo/モ・藻
- mo/喪
- ... mo/…も
- mochi/餅
- ... mochi/…持ち
- mochiagaru/持ち上がる
- mochiagéru/持ち上げる
- mochihakobu/持ち運ぶ
- mochiiru/用いる
- mochikiri/持ち切り
- mochinushi/持ち主
- mochiron/勿論
- modan/モダン
- modéru/モデル
- modoru/戻る
- modosu/戻す
- moéru/燃える
- mogaku/\足
- mogi/模擬
- mogura/モグラ・土竜
- moguru/潜る
- mohaya/最早
- mohan/模範
- mohoo/模倣
- moji/文字
- mojimoji suru/もじもじする
- mokei/模型
- mokka/目下
- mokugéki/目撃する
- mokugékisha/目撃者
- mokuhyoo/目標
- mokuji/目次
- mokuroku/目録
- mokuromi/目論見
- mokusei/木星
- mokutan/木炭
- mokutéki/目的
- mokuyoobi [moku(yoo)]/木曜日
- mokuzai/木材
- Mombu kagakushoo/文部科学省
- momen/木綿
- moméru/揉める
- momi/モミ・樅
- momiji/モミジ・紅葉
- mommé/匁
- momo/モモ・桃
- momo/腿
- momu/揉む
- mon/門
- mon/紋
- ... mon/…問
- mondai/問題
- mondoo/問答
- monitaa/モニター
- monku/文句
- mono/物
- mono/者
- ...mono/…物
- monogatari/物語
- monogataru/物語る
- monogoto/物事
- monomané/物真似
- monooki/物置き
- monoomoi/物思い
- monooto/物音
- monorééru/モノレール
- monosashi/物差・物指
- monoshiri/物知り
- monosugoi/物凄い
- monotarinai/物足りない
- monozuki/物好き
- monshoo/紋章
- moo/もう
- ... moo/…網
- moofu/毛布
- moohitsu/毛筆
- moojuu/猛獣
- moojuu suru/盲従する
- mookaru/儲かる
- mooké/儲け
- mookéru/設ける
- mookéru/儲ける
- moorétsu/猛烈
- moosen/毛氈
- mooshiagéru/申し上げる
- mooshiwaké/申し訳
- mooshiawasé/申し合せ
- mooshibun/申し分
- mooshidé/申し出
- mooshidéru/申し出る
- mooshiiréru/申し入れる
- mooshikomi/申し込み
- mooshikomu/申し込む
- moosu/申す
- moo sukoshi/もう少し
- mootaa/モーター
- mooten/盲点
- mootéru/モーテル
- moppara/専ら
- moppu/モップ
- morasu/漏らす
- morau/貰う
- moréru/漏れる
- mori/守り
- mori/森
- moriagaru/盛り上がる
- moriawasé/盛り合わせ
- moroi/脆い
- moroni/もろに
- moru/盛る
- moru/漏る
- mosaku/模索
- moshi/若し
- moshika/若しか
- moshikuwa/もしくは
- moshimo/もしも
- moshimoshi/もしもし
- motarasu/齎す
- motaréru/凭れる
- moténasu/持て成す
- motéru/持てる
- moto/下
- moto/元・本
- moto/基
- motoi/基
- motoméru/求める
- motomoto/元々
- motozuku/基づく
- motsu/持つ
- motsuréru/縺れる
- mottaiburu/勿体振る
- mottai nai/勿体無い
- motté/以って
- mottékoi/持って来い
- motté no hoka/以っての外
- motto/もっと
- mottomo/最も
- mottomo/尤も
- moya/靄
- moyashi/萌やし
- moyasu/燃やす
- moyoo/模様
- moyooshi/催し
- moyoosu/催す
- mozoo/模造
- mu/無
- muboo/無謀
- mucha/無茶
- muchakucha/無茶苦茶
- muchi/鞭・笞
- muchi/無知
- muchuu/夢中
- muda/無駄
- mudazukai/無駄遣い
- mudan/無断
- mugai/無害
- mugen/無限
- mugi/麦
- mugon/無言
- muika/6日・六日
- muimi/無意味
- mujaki/無邪気
- muji/無地
- mujun/矛盾
- mukaé/迎え
- mukaéru/迎える
- mukai/向かい
- mukaiau/向かい合う
- mukanshin/無関心
- mukashi/昔
- mukatté/向かって
- mukau/向かう
- ... muké/…向け
- mukéru/向ける
- muki/向き
- muki chooéki/無期懲役
- muko/婿
- mukoo/無効
- mukoo/向こう
- muku/向く
- muku/剥く
- mukuchi/無口
- mukuiru/報いる
- mukumu/むくむ・浮腫む
- mumei/無名
- munashii/空しい
- muné/旨
- muné/胸
- muné/棟
- munen/無念
- munoo/無能
- mura/村
- mura/斑
- muragaru/群がる
- murasaki/紫
- muré/群
- muréru/群れる
- muri/無理
- muron/無論
- muryoo/無料
- musébu/咽ぶ・噎
- museifu shugi/無政府主義
- musékinin/無責任
- musen/無線
- mushi/虫
- mushiatsui/蒸し暑い
- mushiba/虫歯
- mushimégané/虫眼鏡
- mushi/無私
- mushiro/寧ろ
- mushiru/毟る
- mushi suru/無視する
- musu/蒸す
- musubi/結び
- musubitsuki/結び付き
- musubitsuku/結び付く
- musubitsukéru/結び付ける
- musubu/結ぶ
- musuko/息子
- musumé/娘
- musuu/無数
- mutsuu bumben/無痛分娩
- muttsu/6つ・六つ
- mutto suru/むっとする
- muudo/ムード
- muyami/無闇
- muyoo/無用
- muyuubyoo/夢遊病
- muzai/無罪
- muzamuza/むざむざ
- muzan/無残
- muzukashii/難しい
- muzumuzu suru/むずむずする
- myaku/脈
- myooban/明晩
- myoochoo/明朝
- myoodai/名代
- myoogochini/明後日
- myooji/名字・苗字
- myoo/妙
- myoonichi/明日
- myooyaku/妙薬
- myuujikku/ミュージック
『DIKO 和仏辞典(japonais - français)』 について
A D |
DIKO 和仏辞典(japonais - français)アクセスランキングトップ10 | ||||||||||||||||||||
|
実名まとめCuratedMedia週間ランキング | ||||||||||||||||||||
|
A D |